jueves, octubre 09, 2008

DIME CON QUIEN ANDAS...

Sonseed, el conjunto musical del vídeo de hoy pertenecen a la secta Cristianos Skatalíticos Renacidos, y por lo que se ve tienen un amigo que se llama Jesús (no indican su apellido, pero suponemos que es Cristo) que es un tío de esos de ordeno y mando; porque si no ¿a cuento de qué diría la letra "Jesus es mi amigo y me dice cómo debo vivir mi vida"?

Bueno, dice muchas más cosas, como que "es el único amigo que nunca te abandonará" y que "me quiere aunque componga canciones estúpidas". Y es por eso que esta canción es la prueba definitiva de que Jesucristo es un personaje de ficción. ¡¡Los amigos así no existen!!

Tenedlo por seguro.

Una última cosa. Cuidado con escuchar esta canción más de una vez, que se pega como una lapa y acaberéis tarareándola sin ton ni son.



Para los angloparlantes aquí va la letra. Para los demás... bueno, siempre podeis utilizar el sorprendente y chanante traductor de Google que hace mucha risa.

He taught me how to live my life as it should be.
He taught me how to turn my cheek when people laugh at me.
I’ve had friends before and I can tell you that
He’s one that will never leave you flat.

He taught me how to pray and how to save my soul.
He taught me how to praise my God and still play rock and roll.
The music may sound different but the message is the same.
It’s just an instrument to praise His name.

Once I tried to run, I tried to run and hide.
But Jesus came and found me and He touched me down inside.
He is like a Mountie, He always gets His man.
And He’ll zap you any way He can. ZAP!

He loves me when I’m right; He loves me when I’m wrong.
He loves me when I waste my time by writing silly songs.
He loves me when I’m quiet and I have nothing to say.
He’ll love me when I’m perfect if I ever get that way. WHOO!

5 comentarios:

Rafa amigo de Juanmi Alkantara dijo...

Que pasa!!
He metido la letra en el traductor del google para echarme unas risas pero es tan simplona que la traduce casi perfectamente. Otra cosa que ha hecho el traductor es eliminar, omitir la palabra silly, qué pasa que elimina las palabrotas? joder el traductor del google es más cristiano que el grupo ese

Crunch dijo...

¡Hombre Rafa! Pues yo siempre que he utilizado el traductor de Google me sale alguna cosa absolutamente absurda... prueba si no con el de Word, que es peor.

saludos!!

bruno! dijo...

lástima no haberlos conocido antes de que me echara a perder, buenísimo!!

Plissken dijo...

Wow, qué crossover! Cristianismo, ska, coristas sexy, un piano de cola que nadie toca, y Ned Flanders a la guitarra! Impresionante una vez más, oiga.

Crunch dijo...

Bruno!: yo creo que tú no tenias salvación ni encontrándote con el mismísimo.

Plissken: ¡¿coristas sexis?! es ud todo un pervertido amigo mío.

saludos y alabanzas